Сценарий игровой театрализованной программы для детей «Гномы и волшебная книга»

В избранное
В избранное
Артикул: PROCH014
  • Автор: Маргарита Ревко
  • Кому: Детям
  • По году: Универсальные
  • Прочие: С переодеванием, С реквизитом, Сказочные
  • Роли: 10 и > человек
  • Сферы: Образование
  • Страниц: 12 стр
  • Тип: Сценарий
  • Возраст: 4 года, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет, 10 лет
  • Время проведения: 30-40 мин, 30 минут, 40 мин

Сценарий театрализованной программы «Гномы и волшебная книга»

Описание: сценарий театрализованной сказки предназначен для проведения в детском саду, начальной школе, летнем лагере, ДК, театральной студии. Удачный вариант для досугового мероприятия в любое время года.

Цель: в сказочно-игровой форме доказать детям, как важно слушаться взрослых.

Задачи:
• показать ребятам, что плохого может произойти, если брать в руки незнакомые предметы без спросу
• познакомить детей с такими нравственными ценностями как «добро», «взаимопомощь», «честность»
• сформировать у детей желание помогать окружающим

Время проведения: 30-40 минут

Место проведения: улица (детская площадка) или помещение (актовый зал или класс)

Участники: дошкольники, ученики 1-2 классов

Возраст участников: 4-10 лет

Персонажи:
Гном Бом (девочка),
Гном Бим (мальчик),
Хранитель Бам,
две Сороки,
два Зайца,
две Белки,
два Волка,
мудрый Медведь,
Ворон,
Девочка,
Мама (этих двух персонажей можно заменить ГЗК),
две Кукушки.

Реквизит: книга «Заклинания», часы и ширма (из-за них будут появляться кукушки), декорации леса, стол, шахматы.

Костюмы: 2 костюма белок, 2 костюма волков, 2 костюма зайцев, 2 костюма сорок, 3 костюма гномов, 1 костюм ворона, 2 костюма кукушек, атрибуты костюмов грибок.
Подготовительный этап: перед проведением театрализованной программы актеры учат текст и репетируют, играть роли могут и дети, и взрослые. Отдельно нужно проработать момент с превращениями, продумать это в костюмах. Например, при превращении в грибы добавить шляпы, затем их снять. Также на моменты волшебства рекомендуется подобрать фоновую музыку.
Программа не подразумевает интерактив, поэтому лучше играть ее на отдельной сцене перед зрителями. По тематике программа может быть проведена к любому празднику, к чему-то конкретному она не приурочена.

Сцена 1 «Волшебная книга».

Девочка: Не хочу, не буду спать.
Мама: Уже поздно.
Девочка: Ну, пожалуйста.
Мама: А если сказку расскажу?
Девочка: Тогда ладно!
Мама: Жила-была маленькая девочка.
Девочка: Про красную шапочку я знаю. Хочу другую.
Мама: Хорошо, тогда так: В некотором царстве в некотором государстве жил-был купец.
Девочка: Про Василису премудрую. Уже рассказывала.
Мама: Есть у меня одна сказка, о которой никто еще не слышал. Не боишься? Готова?
Девочка: Да
Мама: Тогда слушай. Давным-давно, в сказочном лесу, на маленькой полянке, возле огромного пня, стоял домик. В нем жил хранитель волшебной книги – Гном Бам. Благодаря гному, времена года приходили вовремя, в лесу никто не ссорился, да и сказки вели себя прилично. У него было два племянника: Бом и Бим. И вот однажды с ними приключилась одна история…

Хранитель-Бам (бормочет за столом над книгой «Заклинания!»):
Чары-мары, лес, болото.
Ходит-бродит где-то кто-то.
Может, хочет, может, нет, –
Всё равно оставит след…
Бом: Дядюшка Бам …
Хранитель: Ну, что Вам?
Бим: Кто в лесу ходит-бродит?
Хр.: Откуда я знаю. Пойдите сами посмотрите.
Бом: Ага… А кто след оставит?
Хр.: Не мешайте.
Вдвоем: Не мешаем…
Бим: А чары-мары – это кто?
Хр.: Какие чары-мары? Что вы ещё выдумали?
Бом: Это ты сказал: чары-мары, лес, болото, ходит-бродит где-то кто-то…
Хр.: Молчи, молчи! Это же… Это же волшебное заклинание.
Ты такого наколдовать можешь!..
Бим: А заклинание – это что?
Хр.: Малы ещё. Подрастёте, тогда узнаете.
Бом: А заклинания все волшебные?
Хр.: Все, все. Не мешайте.
Бим: Ага… Чары-мары…
Хр: Тсс! (грозно)
Бом: Лес!
Хр.: Фух, ну что ты будешь делать! Не дадут мне сегодня поработать!
Бим: Я хочу почитать эту книгу, тут, наверное, всего много интересного.
Хр.: Вам ее пока рано читать. Бим и Бом, вам заняться нечем? Пойдите в
лес, с зайцами поиграйте, с белками.
Бим: Что мне с зайцами играть? Я с тобой хочу.
Бим: Не хотим в лес, тут интересней.
Хр.: А мне некогда. Понимаете?
Бом: Ага… А давайте вместе что-нибудь наколдуем.
Хр.: Я вот тебе наколдую! Давайте-ка в доме приберитесь, порядок
наведите. А я пока схожу к старому ворону, о делах поговорю. Не шалите
без меня. Хр. закрыл книгу, снял очки и покряхтывая ушёл.
Бом: Чара-мара, лес густой… Почему взрослые такие скучные?
Бим: Всё-то им некогда! Всё-то у них дела, дела!
Часы на стене зашипели, бумкнули несколько раз, и из них появилась кукушка.
Кукушка 1: Ку-ку. Два часа, ноль минут.
Кукушка 2: Ку-ку. А у Вас дел нет?
Кукушка 1: Вам что дядя Бам велел?
Бом: Это ты про порядок что ли?
Бим: Не, это не интересно, порядок наводить.
Бом: Пусть сам наводится.
Бим: Скажу вот: «Чара-мара…» – и порядок.
Бом открывает книгу, листает.
Кукушка 2: Ку-ку. Ай-ай-ай.
Кукушка 1:Это опасно!
Кукушки: Нельзя книгу трогать!
Бом: А может не надо, дядюшка не велел.
Бим: Испугалась, трусиха! Сейчас как наколдую, превращу тебя в
лягушку! А Вас… в мышей. Будете тогда вместо «ку-ку» «ква-ква», да
«пи-пи» говорить.
Бом: Я не трусиха. Подходит к нему. Ух ты!.. Картинки непонятные… И
слова… (Читает.)«Брукс-фукс, бракс-факс, три круга пробежал, стол
задрожал…» Ну и что это значит?
Повторяют заклинание, бегая вокруг стола. Стол начинает дрожать.
Кукушки: Караул!
Бом: Ой-ой-ой! Что я наделала!
Бим: Ой! Брукс-фукс! Довольно! Бракс-факс! Хватит!
(Стол останавливается.)
Вдвоем: Ничего себе!
Кукушка 1: Ку-ку. Я предупреждала.
Кукушка 2: Ку-ку! Я говорила.
БИМ: Подумаешь!(Смотрит в книгу.)
Бом: Вот, метла нарисована. Брукс-фукс, бракс-факс, была-не была, мети
метла.
Метла сама начинает мести пол. Поднимается пыль. Кукушки чихают и прячутся в часах.(Пыль и чих – отыгрывание актеров, на самом деле пыль на сцене лучше не создавать, чтобы было удобно дальше играть)
Эффект волшебства можно достичь засчет трюка с метлой и фоновой волшебной музыки. Самый простой вариант трюка: нитка, привязанная к лежащей метле + человек, который будет ей управлять.
Бим: Здорово! Брукс-фукс, довольно! Бракс-факс, хватит! (Метла останавливается.) Вот это да!
Бом: А то: «Не твоего ума дело! Вырастешь – узнаешь!»
Бим: А я и сейчас могу, что захочу наколдовать. (Листает книгу, читает.)
Бом: О, смотри. Вот еще заклинание…
Бим: «Шмог-шмаг, шмуг-шмыг, превращаюсь в тот же миг».
Бом: А в кого превращаюсь-то?
Бим: Вот хорошо бы в мышек превратиться…
Бом: Я – мышка? Ой!.. Пи-пи-пи.

Все моменты превращений в сценарии осуществляются засчет фоновой волшебной музыки, трансформации костюмов и изменения голоса/характера поведения героев.
В данном случае, достаточно будет Бом добавить ушек или незаметно вытащить заранее приготовленный длинный хвост из брюк + она кружится на месте под волшебную музыку + садится на пол и начинает пищать/вести себя как мышь.
Из часов появляется кукушка.
Кукушка 1: Доигрались?
Кукушка 2:Я предупреждала: не тронь книгу.
Бом: Пи-пи-пи
Кукушка 1: Эх вы! Смог-смаг!..Ш-шмог-Ш-шмаг!
Кукушка 2:Вот как надо говорить. Ш-шмог-Ш-шмаг! Ш-шмуг-Ш-шмыг!
Стань как прежде в тот же миг!
Свистнуло, хлопнуло, и БОМ стала прежней.
Бом: У-ф! Я уж испугалась!
Бим: Я думал – навсегда превратился в мышь.
Кукушка 2: Вот то-то! Лучше спасибо скажи.
Бом: Спасибо, кукушка! Здорово! Теперь мы можем превратиться в кого хотим.
Бим: А давай, пойдем, похвастаемся к зайцам.
Бом: Нет, лучше к белкам.
Бим: Нет, к зайцам.
Бом: А давай на перегонки, кто первый тот и победил.
Кукушка 1: Ку-ку! Ку-ку! Не надо!
БОМ убегает, потом возвращается за книгой и убегает вместе с ней.
Кукушка 2: Ку-ку! Быть беде!
Кукушки: Ку-ку!

Сцена 2 «В лес!»

Белки: Эй, зайцы, привет. Лезь на дерево, по веткам попрыгаем.
Заяц 1: Нет. Мы по веткам не прыгаем.
Заяц 2: Спускайтесь лучше вы сюда, побеседуем.
Белка 1: Ну, вот ещё.
Белка 2: О чём с Вами беседовать?
Белка 3: Вы даже читать не умеешь.
Заяц (удивлённо)3: Почему же не умеем, умеем.
Зайцы: А вы умеете?
Белка 4: Само собой.
Белки: Учимся.
Зайцы: И мы тоже учимся.
Белка 1: А я люблю по веткам прыгать.
Белка 2:Это весело!
Заяц 1: Уж веселее, чем под деревом сидеть.
Белка 3: Отсюда всё видно.
Заяц 2: Ну, и что тебе оттуда видно.
Белка 4: Видно, что сороки летят
Белки: новости на хвосте несут.
Заяц3: Это я и отсюда слышу…
Заяц 1: Как сорока трещит.
Заяц 2: И не одна, их двое…

Появляются сороки, садятся на ветку.
Сорока 1: Тра-та-та-та! Скукота!
Сорока 2: Тра-та-та-та! Скукота!
Сорока1: Никаких новостей. Тра-та-та-та!
Зайцы: Чего ж тогда трещите?
Сорока 2: Так, по привычке.
Сорока 1: Может, у вас есть какие новости?
Зайцы: У нас новость: белки читать научились.
Сорока 1: Ого! Очень интересно.
Сорока 2: Ну и что!!!
Сорока 1:Мы тоже умеем читать!
Сорока 2: Всё. Полетели. Тут ничего интересного…
Сороки: Тра-та-та-та!(Улетает.)
Белка 1: Ну и ладно…
Белка 2: Ничего себе. Какие невежи!
От нечего делать заяц прыгает по поляне туда и обратно, пока его не останавливает голос: «Эй, заяц!» Заяц останавливается, оглядывается.
Гриб (Бом): Белки…
Белка1: Кто здесь?
Гриб (Бим): Зайцы…
Белка 1: Кто меня зовёт?
Гриб (приподнимает шляпку)
БОМ: Не узнаёшь?
Заяц 1: Простите… Голос знакомый…
Гриб (смеётся) Бом: Это я, Бом. Здорово мы изменились?
Заяц 1: Бим? О, да тут еще и Бим.
Заяц 2: Здорово.
Заяц 1: Ни за что б тебя не узнала.
Бом: Давно вас поджидаем. Не хотели при сороках показывать.
Бим: А то разнесут по всему лесу.
Зайцы: Чего разнесут?
Бом: Тайну. Поклянитесь, что не разболтаете?
Зайцы: Клянусь! Какая тайна?
Белки: И мы клянемся. А какая?
Бим: Только никому!
Шепчутся
Бом: Мы теперь в кого хочешь умеем превращаться.
Зайцы: Как это?
Бим: Мы волшебное заклинание выучили.

………………………………..

Это был ознакомительный фрагмент со сценарием. Для покупки полной версии перейдите в корзину. После оплаты материал станет доступны для скачивания по ссылке из письма, которое придет вам на e-mail.

Цена: 199руб.

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Сценарий игровой театрализованной программы для детей «Гномы и волшебная книга»”

Ваш адрес email не будет опубликован.

* Нажимая на кнопку "Отправить" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности