Рубрика: Коллекция сценок на юбилей

Сценка-поздравление на юбилей мужчине: «Арабский шейх на юбилее»

Ведущая: Добрый вечер дорогие гости! Сегодня удивительный вечер, мы здесь все собрались с Вами для того, чтобы поздравить нашего дорогого, любимого и всеми уважаемого Владимира Семёновича, с его замечательным юбилеем. Сегодня ему исполняется 65 лет.

Давно известно, что года — это богатство, а возраст – это пьедестал. За Ваши 65 лет Вы накопили много добрых дел, ума, порядочности, совести, веселых дней, друзей, родных и многое другое. Хотим Вас все дружно поздравить с юбилеем, почет и уважение Вам дорогой Владимир Семёнович! Хотим пожелать Вам отдыхать, наслаждаться каждой прожитой минутой своей жизни, а также передавать свой опыт, свои знания Вашим детям и внукам.

А теперь у нас есть для Вас сюрприз, надеемся он обязательно Вам понравиться.

Итак, сегодня к Вам на юбилей приехал гость с самого Востока для того, чтобы Вас поздравить и подарить подарок. Встречаем арабский шейх Хамдан бин Мохамед бин Рашид Аль Мактум и его жёны. (все гости встают и аплодисментами встречают арабского шейха).

Арабский шейх: (говорит с акцентом) Салям Алейкум, дорогие господа! Я прибыл к вам с далёкий восток, для того, чтобы поздравить один уважаемого человека! У которого я так понял сегодня юбилей! Дорогой юбиляр, я прибыл поздравляю тебя мой господин с твоей датой. И хотеть задать тебе вопрос у тебя аль есть жены? (юбиляр отвечает да, есть и показывает на свою жену и предоставляет её). Знакомиться я рад очень. А это есть мои лучшие жёны (представляет своих жён в парандже): Азиза, Батуль, Фатина. И правда ж красотки у меня! (юбиляр кивает головой).

Арабский шейх: У меня подарок во имя Аллаха для тебя готов, вот поглядь на это! Звучит восточная музыка и жёны Арабского шейха начинают танцевать красивый, восточный танец.

Юбиляр дорогой, я щедр, знай ты. И с собой в подарок я привёз жён моих, только всех я те вот не дам. Выбирай одну жену, только будь строже с ней, а на другой раз привезу ещё те жену. Будь третьей женой. Распоряжаться так жен надо. Одна жен – тебе ноги мнёт; другая – спинку тереть; третья – танцевать.

Юбиляр: (отвечает, что у него уже есть любимая жена и больше ему не надо).

Арабский шейх: О, Аллах, как посмееть ты подарок мой отказать. Наверное ты не понять меня.
Вот плохо танцевать они для тебя, а ну-ка снова танцевать. (приказывает он своим жёнам. Жёны скидывают паранжу и начинают танцевать танец живота, крутясь около юбиляра).

Юбиляр: (просит подарить ему всех жён).

Арабский шейх: На всё воля Аллаха. Хотеть всех, забирай! А жен твою ты мне отдай. (подходит к жене юбиляра и забирает её с собой и уходит из зала). (а жёны начинают следующее: одн массирует спину, другая мнёт ноги, третья танцует танец живота).

Одна жена: что ещё пожелаете мой господин. (юбиляр просит любую прихоть, они исполняют. Юбиляр остаётся доволен, но вдруг в зал выбегает 11 восточных детей, разных возрастов).

Другая жена: Вот наш господин (обращается к юбиляру), теперь это твои дети. И ты должен всех нас содержать. (все гости смеются).

Ведущая: Владимир Семёнович, вот Вам и подарок на юбилей.

Юбиляр: Пожалуйста верните мне мою жену Наденьку. (приходит арабский шейх С Надеждой)

Арабский шейх: Господин юбиляр, возвратить жен твою тебе, она танцевать не уметь. Будь тебе четыре жен. Салям Алейкум, Алейкум Асалям. (арабский шейх уходит и остаётся юбиляр с четырьмя жёнами и 11 детьми).

Ведущая: Юбиляр, ну что ж все подарки теперь при Вас! (юбиляра окружают его жёны и дети). Вы рады?

Юбиляр: (смотрит на всех своих жён) Оооочень!

Ведущая: Владимир Семёнович, ещё раз поздравляю Вас от всей души с юбилеем. Вам всего лишь 65, а Вас окружает такое большое количество родных. Счастья Вам, любви, много-много, радостей и добра!

Сценка завершается, арабских шейх и его жены удаляются.




Не понравилосьТак себеНеплохоХорошоОтлично (Нет голосов)
Загрузка...